söndag 9 september 2007

Förpackningar

Min blick fastnade på ett utkast som jag redan ägnat mer tid åt än det egentligen var värt. Den där knappen för att publicera borde jag klickat på för länge sedan eller inte alls.

Argh! Man börjar ju fundera om de går in för att skriva fel för att väcka uppmärksamhet. I så fall fungerade det på mig.

Texten lyder "En fredags favorit" - Frågan är bara vilken fredag som har den där baguetten som favorit. Fredag den sista augusti kan det inte vara, för mackan fanns kvar att köpa lördagen den första. Inget ont om själva mackan, den smakade bra, men varför särskrivs alla ord när de placeras på en etikett? Väl inne på att överanlysera så fastnar jag för en del av det där ordbajset. Om de anställda på FSC uppmuntrade varandra borde det stå just så. Nu gör det inte det och frågan är just vem som uppmuntrar dem på FSC att föreslå nya idéer och alternativ. Vad spännande! Undrar just vem denne mystiske någon kan vara. Är det du?


I vanliga fall brukar jag inte köpa förpackad avocado men lockpris fick mig att slå till på detta tvåpack. Det visade sig vara en nitlott då ingen av dem var ätbar. Så här i efterhand konstaterar jag att etiketten är långt ifrån förtroendeingivande. "Denna avocado är handplockad [..] och kommer bland annat från södra Europa och Sydamerika". Om de hade haft odlingar på flera ställen hade jag förstått om det stått att min avocado kommer från någon av deras odlingar. Men det står inte södra Europa eller Sydamerika. Än knepigare att förstå är ordvalet bland annat. Hur tusan skulle det fungera om det nu var så? Jag kan komma på två möjliga lösningar till hur min avocado kan komma från minst två olika ställen.

1. Avocadon har mellanlandat och legat i något lagerutrymme så länge att när den väl fraktas vidare kommer den från södra Europa, men kom ursprungligen från Sydamerika. Bland annat förklaras med att den haft kortare stopp i andra regioner.

2. De har byggt den av delar som kommer från olika ställen. Förslagsvis kommer fruktköttet från Sydamerika och i södra Europa förpackas det i avocadoskal och säljs vidare. Man kan även smyga in bland annat genom att köpa in kärnorna från något förslagsvis afrikanskt eller asiatiskt land.


Brukar inte beställaren få godkänna något innan det går i tryck? Kostar det verkligen så mycket att korrekturläsa en text? Är det dyrt att anställa personer som tar sig tid att tänka på hur de formulerar sig?

Inga kommentarer: